Derecho al toro el lenguaje taurino y su influenci.pdf

Derecho al toro el lenguaje taurino y su influenci

Carlos Abella

En esta reedición del libro Derecho al toro el autor, Carlos Abella, quiere insistir en reivindicar —como ya lo hizo en 1997 con motivo de la primera edición—, el vigor y la vigencia del lenguaje taurino y su penetración en el lenguaje coloquial y en nuestra vida cotidiana en pleno siglo XXI. La expresión que da título al libro Derecho al toro es no solo una nítida metáfora para evidenciar un ejemplo del uso de las expresiones del lenguaje taurino en la vida cotidiana para indicar «decisión» o «firmeza» ante una situación, sino también un grito de defensa frente a la sinrazón y la elementalidad de los contrarios al mundo de los toros que han surgido en estos últimos veinte años en algunos sectores de la sociedad española como fruto de la simplificación intelectual, de la incultura, y sobre todo de la negación de la propia historia de España, inspirada por mercenarios de otros intereses y culturas, ajenos a la nuestra. Derecho al toro es un ejemplo vivo de la riqueza de nuestra lengua y de la extensa colección de refranes, frases, aforismos y expresiones inspiradas en los festejos populares taurinos, en la crianza del toro bravo, en su fiereza y bravura, en el valor del diestro que se enfrente a él y en lo que acontece en los festejos taurinos en las plazas de toros. El que fuera académico y buen aficionado José María de Cossio, en el primer tomo de la Enciclopedia que lleva su nombre, publicado en 1943, hizo esta sabia advertencia a los lectores, que bien merece ser re producida: «Quien quiera entender la intención de este libro debe considerar que la fiesta de los toros no es tan sólo una diversión más o menos recomendable desde el punto de vista moral, o pedagógico, o estético, sino un hecho de profunda significación en la vida española y de raíces tan hondas y extensas, que no hay actividad social o artística en que no se encuentren sus huellas, desde el lenguaje hasta la industria, o el comercio, valgan por hitos distantes». Años más tarde, el profesor Enrique Tierno Galván argumentó en un sugerente ensayo Los Toros, acontecimiento nacional, entre otras interesantes reflexiones: «Nada explica mejor, a mi juicio, la importancia social de la fiesta que el conjunto de significaciones que traslaticiamente ha incorporado el idioma». De ahí, expresiones como «estar para el arrastre», «coger el toro por los cuernos», «cambiar de tercio», «dar una larga cambiada», sufrir una «encerrona», «acudir al trapo», «caerse del cartel», «ir al bulto», «cortarse la coleta», «apretarse los machos », «echar un capote», «dar la puntilla» , «hacer un quite», y finalmente «ver los toros desde la barrera», que son algunos de los cientos de situaciones descritas en el acontecer diario de nuestra vida para expresar prudencia, audacia, temeridad, contrariedad, desinterés, peligro, solidaridad o ingenuidad.

Derecho al toro es un caso vivo de la riqueza de nuestra lengua y de la extensa colección de refranes, oraciones, aforismos y expresiones inspiradas en los festejos populares taurinos, en la crianza del toro bravo, en su fiereza y bravura, en el valor del diestro que se enfrente a él y en lo que sucede en los festejos taurinos en las plazas de toros.El que fuera académico y buen apasionado J. … También en 1997 publicóla primera versión de este libro que ofrecemos ahora sobre la influencia del lenguaje taurino en el coloquial, titulado con el mismo nombre, ¡Derecho al toro! y en 2003

1.25 MB Tamaño del archivo
9788416317813 ISBN
Gratis PRECIO
Derecho al toro el lenguaje taurino y su influenci.pdf

Tecnología

PC e Mac

Lea el libro electrónico inmediatamente después de descargarlo mediante "Leer ahora" en su navegador o con el software de lectura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Para tabletas y teléfonos inteligentes: nuestra aplicación gratuita de lectura tolino

eBook Reader

Descargue el libro electrónico directamente al lector en la tienda www.lavalijahostel.cl o transfiéralo con el software gratuito Sony READER FOR PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

Notas actuales

avatar
Sofi Voighua

DERECHO AL TORO!-EL LENGUAJE TAURINO Y SU INFLUENCIA EN LO EL LENGUAJE TAURINO Y SU INFLUENCIA EN LO COTIDIANO : Autor: ABELLA MARTIN CARLOS: Editorial: VIVELIBRO: Año edición: 01-05-2015: ISBN: 978-84-16317-81-3: Ref. fabricante: 8416317813: EAN: 9788416317813: Nº páginas: 188: Medidas: 150x230 mm EN CORTO Y POR DERECHO. Expresión taurina mediante la que se designa una forma de entrar a matar al toro que, según los aficionados, es la más correcta y eficaz, pero que requiere un mayor ...

avatar
Mattio Mazios

22/07/2015 el lenguaje taurino y su influencia en lo cotidiano En esta reedición del libro Derecho al toro el autor, Carlos Abella, quiere insistir en reivindicar como ya lo hizo en 1997 con motivo de la primera edición , el vigor y la vigencia del lenguaje taurino y su penetración en el lenguaje coloquial y en nuestra vida cotidiana en pleno siglo XXI.

avatar
Noe Schulzzo

Carlos Abella ha reeditado "¡Derecho al toro!", una búsqueda en el lenguaje taurino y su influencia en la sociedad. 01/12/1993

avatar
Jason Statham

¡Derecho al toro!: El lenguaje taurino y su influencia en lo cotidiano Colección viveLibro de Carlos Abella Martín 5 may 2015 Tapa blanda: Amazon.es: Libros Lectura de ¡derecho Al Toro!: El Lenguaje Taurino Y Su Influencia En Lo Cotidiano GRATIS | Leer & Descargar ¡derecho Al Toro!: El Lenguaje Taurino Y Su Influencia En Lo Cotidiano en LibreriaMundial.org | ¡derecho Al Toro!:

avatar
Jessica Kolhmann

Scopri ¡Derecho al toro! : el lenguaje taurino y su influencia en lo cotidiano di Carlos Abella Martín: spedizione gratuita per i clienti Prime e per ordini a partire da 29€ spediti da Amazon. !Derecho al toro! El lenguaje taurino y su influencia en lo cotidiano (1996) hace un recorrido divulgativo sobre el léxico taurino utilizado en dicho ámbito y también aplicado al lenguaje de la calle y al refranero o, más recientemente, al literato académico Andrés Amorós que, en su libro Toros, cultura y lenguaje